Reliable Replacement Kawasaki Rexroth Parts: Choose Tonkee

TONKEE MACHINERY

Product Details

China Oil Pump Solenoid Valve 122-5053 1225053 for Caterpillar E325C E325CL M325 E322C E322CL 3126 3126B Diesel Engine | Tonkee®

china-oil-pump-solenoid-valve-122-5053-1225053-for-caterpillar-e325c-e325cl-m325-e322c-e322cl-3126-3126b-diesel-engine-tonkee

View

View

China Oil Pump Solenoid Valve 122-5053 1225053 for Caterpillar E325C E325CL M325 E322C E322CL 3126 3126B Diesel Engine | Tonkee®

Interview

Select the number of specifications

Please check the product information you want!

Product Detail

Oil Pump Solenoid Valve 122-5053 1225053 for, Caterpillar E325C E325CL M325 E322C, E322CL 3126 3126B Diesel Engine | Tonkee®

The Oil Pump Solenoid Valve 122-5053 (1225053) is designed for Caterpillar engines, specifically E325C, E325CL, M325, E322C, E322CL, equipped with 3126 and 3126B Diesel Engines.

This solenoid valve controls the oil pump's operation, ensuring proper lubrication and optimal engine performance. It plays a crucial role in regulating oil flow, maintaining engine efficiency, and preventing potential damage. La valve électromagnétique de la pompe à huile 122-5053 (1225053) est conçue pour les moteurs Caterpillar, en particulier les modèles E325C, E325CL, M325, E322C, E322CL, équipés des moteurs diesel 3126 et 3126B. Cette valve électromagnétique contrôle le fonctionnement de la pompe à huile, assurant une lubrification adéquate et une performance optimale du moteur. Elle joue un rôle crucial dans la régulation du débit d'huile, le maintien de l'efficacité du moteur et la prévention de tout dommage potentiel. Das Ölpumpenmagnetventil 122-5053 (1225053) ist für Caterpillar-Motoren, insbesondere E325C, E325CL, M325, E322C, E322CL, mit 3126 und 3126B Dieselmotoren konzipiert. Dieses Magnetventil steuert den Betrieb der Ölpumpe, gewährleistet eine ordnungsgemäße Schmierung und optimale Motorleistung. Es spielt eine entscheidende Rolle bei der Regulierung des Ölflusses, der Aufrechterhaltung der Motoreffizienz und der Vermeidung möglicher Schäden. Электромагнитный клапан масляного насоса 122-5053 (1225053) предназначен для двигателей Caterpillar, в частности E325C, E325CL, M325, E322C, E322CL, оборудованных дизельными двигателями 3126 и 3126B. Этот электромагнитный клапан контролирует работу масляного насоса, обеспечивая правильную смазку и оптимальную производительность двигателя. Он играет ключевую роль в регулировании потока масла, поддержании эффективности двигателя и предотвращении возможных повреждений. صمام كهرمغناطيسي لمضخة الزيت 122-5053 (1225053) مصمم لمحركات Caterpillar، بشكل خاص لطرازات E325C، E325CL، M325، E322C، E322CL، مزودة بمحركات الديزل 3126 و 3126B. يتحكم هذا الصمام الكهرومغناطيسي في عملية مضخة الزيت، مضمونًا التشحيم السليم والأداء المثلى للمحرك. يلعب دورًا حاسمًا في تنظيم تدفق الزيت، والحفاظ على كفاءة المحرك، وتجنب الأضرار المحتملة. شیر الکترومغناطیسی پمپ روغن 122-5053 (1225053) برای موتورهای کاترپیلار، به ویژه مدل‌های E325C، E325CL، M325، E322C، E322CL با موتورهای دیزل 3126 و 3126B طراحی شده است. این شیر الکترومغناطیسی عملکرد پمپ روغن را کنترل می‌کند و تضمین می‌کند که روغن به‌طور مناسب تامین شده و عملکرد بهینه موتور حفظ شود. این شیر نقش حیاتی در تنظیم جریان روغن، حفظ کارایی موتور و جلوگیری از خسارات احتمالی ایفا می‌کند.

A Válvula Solenoide da Bomba de Óleo 122-5053 (1225053) é projetada para motores Caterpillar, especificamente os modelos E325C, E325CL, M325, E322C, E322CL, equipados com motores a diesel 3126 e 3126B.

Essa válvula solenoide controla a operação da bomba de óleo, garantindo a lubrificação adequada e o desempenho ótimo do motor. Desempenha um papel crucial na regulação do fluxo de óleo, na manutenção da eficiência do motor e na prevenção de possíveis danos. La Válvula Solenoide de la Bomba de Aceite 122-5053 (1225053) está diseñada para motores Caterpillar, específicamente los modelos E325C, E325CL, M325, E322C, E322CL, equipados con motores diesel 3126 y 3126B. Esta válvula solenoide controla la operación de la bomba de aceite, asegurando una lubricación adecuada y un rendimiento óptimo del motor. Juega un papel crucial en la regulación del flujo de aceite, manteniendo la eficiencia del motor y previniendo posibles daños.
122-5053 (1225053) Yağ Pompası Solenoid Valf, özellikle 3126 ve 3126B Dizel Motorlu Caterpillar E325C, E325CL, M325, E322C, E322CL ekskavatörleri için tasarlanmıştır. Bu solenoid valf, yağ pompasının işleyişini kontrol ederek doğru yağlama ve optimal motor performansını sağlar. Yağ akışını düzenlemede kritik bir rol oynar, motor verimliliğini sürdürür ve potansiyel hasarları önler. キャタピラー E325C、E325CL、M325、E322C、E322CL搭載の3126および3126Bディーゼルエンジン用のオイルポンプソレノイドバルブ122-5053(1225053)は、正確な潤滑と最適なエンジン性能を確保するために設計されています。このソレノイドバルブはオイルフローを調整し、エンジン効率を維持し、潜在的な損傷を防ぐ重要な役割を果たします。

No comment

Product Detail
Oil Pump Solenoid Valve 122-5053 1225053 for, Caterpillar E325C E325CL M325 E322C, E322CL 3126 3126B Diesel Engine | Tonkee®

The Oil Pump Solenoid Valve 122-5053 (1225053) is designed for Caterpillar engines, specifically E325C, E325CL, M325, E322C, E322CL, equipped with 3126 and 3126B Diesel Engines.

This solenoid valve controls the oil pump's operation, ensuring proper lubrication and optimal engine performance. It plays a crucial role in regulating oil flow, maintaining engine efficiency, and preventing potential damage. La valve électromagnétique de la pompe à huile 122-5053 (1225053) est conçue pour les moteurs Caterpillar, en particulier les modèles E325C, E325CL, M325, E322C, E322CL, équipés des moteurs diesel 3126 et 3126B. Cette valve électromagnétique contrôle le fonctionnement de la pompe à huile, assurant une lubrification adéquate et une performance optimale du moteur. Elle joue un rôle crucial dans la régulation du débit d'huile, le maintien de l'efficacité du moteur et la prévention de tout dommage potentiel. Das Ölpumpenmagnetventil 122-5053 (1225053) ist für Caterpillar-Motoren, insbesondere E325C, E325CL, M325, E322C, E322CL, mit 3126 und 3126B Dieselmotoren konzipiert. Dieses Magnetventil steuert den Betrieb der Ölpumpe, gewährleistet eine ordnungsgemäße Schmierung und optimale Motorleistung. Es spielt eine entscheidende Rolle bei der Regulierung des Ölflusses, der Aufrechterhaltung der Motoreffizienz und der Vermeidung möglicher Schäden. Электромагнитный клапан масляного насоса 122-5053 (1225053) предназначен для двигателей Caterpillar, в частности E325C, E325CL, M325, E322C, E322CL, оборудованных дизельными двигателями 3126 и 3126B. Этот электромагнитный клапан контролирует работу масляного насоса, обеспечивая правильную смазку и оптимальную производительность двигателя. Он играет ключевую роль в регулировании потока масла, поддержании эффективности двигателя и предотвращении возможных повреждений. صمام كهرمغناطيسي لمضخة الزيت 122-5053 (1225053) مصمم لمحركات Caterpillar، بشكل خاص لطرازات E325C، E325CL، M325، E322C، E322CL، مزودة بمحركات الديزل 3126 و 3126B. يتحكم هذا الصمام الكهرومغناطيسي في عملية مضخة الزيت، مضمونًا التشحيم السليم والأداء المثلى للمحرك. يلعب دورًا حاسمًا في تنظيم تدفق الزيت، والحفاظ على كفاءة المحرك، وتجنب الأضرار المحتملة. شیر الکترومغناطیسی پمپ روغن 122-5053 (1225053) برای موتورهای کاترپیلار، به ویژه مدل‌های E325C، E325CL، M325، E322C، E322CL با موتورهای دیزل 3126 و 3126B طراحی شده است. این شیر الکترومغناطیسی عملکرد پمپ روغن را کنترل می‌کند و تضمین می‌کند که روغن به‌طور مناسب تامین شده و عملکرد بهینه موتور حفظ شود. این شیر نقش حیاتی در تنظیم جریان روغن، حفظ کارایی موتور و جلوگیری از خسارات احتمالی ایفا می‌کند.

A Válvula Solenoide da Bomba de Óleo 122-5053 (1225053) é projetada para motores Caterpillar, especificamente os modelos E325C, E325CL, M325, E322C, E322CL, equipados com motores a diesel 3126 e 3126B.

Essa válvula solenoide controla a operação da bomba de óleo, garantindo a lubrificação adequada e o desempenho ótimo do motor. Desempenha um papel crucial na regulação do fluxo de óleo, na manutenção da eficiência do motor e na prevenção de possíveis danos. La Válvula Solenoide de la Bomba de Aceite 122-5053 (1225053) está diseñada para motores Caterpillar, específicamente los modelos E325C, E325CL, M325, E322C, E322CL, equipados con motores diesel 3126 y 3126B. Esta válvula solenoide controla la operación de la bomba de aceite, asegurando una lubricación adecuada y un rendimiento óptimo del motor. Juega un papel crucial en la regulación del flujo de aceite, manteniendo la eficiencia del motor y previniendo posibles daños.
122-5053 (1225053) Yağ Pompası Solenoid Valf, özellikle 3126 ve 3126B Dizel Motorlu Caterpillar E325C, E325CL, M325, E322C, E322CL ekskavatörleri için tasarlanmıştır. Bu solenoid valf, yağ pompasının işleyişini kontrol ederek doğru yağlama ve optimal motor performansını sağlar. Yağ akışını düzenlemede kritik bir rol oynar, motor verimliliğini sürdürür ve potansiyel hasarları önler. キャタピラー E325C、E325CL、M325、E322C、E322CL搭載の3126および3126Bディーゼルエンジン用のオイルポンプソレノイドバルブ122-5053(1225053)は、正確な潤滑と最適なエンジン性能を確保するために設計されています。このソレノイドバルブはオイルフローを調整し、エンジン効率を維持し、潜在的な損傷を防ぐ重要な役割を果たします。
China Oil Pump Solenoid Valve 122-5053 1225053 for Caterpillar E325C E325CL M325 E322C E322CL 3126 3126B Diesel Engine | Tonkee®
china-oil-pump-solenoid-valve-122-5053-1225053-for-caterpillar-e325c-e325cl-m325-e322c-e322cl-3126-3126b-diesel-engine-tonkee
Long press to look detail
Long by picture save/share
INQUIRY

Send your message to us MORE+
  • Name *

  • Email *

  • WhatsApp *

  • Message

  • Submit

enquiry content:


You have no items to require

Add Successfully

China Oil Pump Solenoid Valve 122-5053 1225053 for Caterpillar E325C E325CL M325 E322C E322CL 3126 3126B Diesel Engine | Tonkee®

Add to inquiry
INQUIRY

Send your message to us MORE+
  • Name *

  • Phone *

  • Message

  • Submit

enquiry content:


You have no items to require

Add Successfully

Send your message to

  • Name *

  • Email *

  • WhatsApp

  • Message

  • Submit

More Products

Send your message to us

We offer a wide range of excavator diesel engines!

  • Name *

  • Phone *

  • Email *

  • WhatsApp

  • Message

  • Submit

Entrance

Address

Add:Room 507-509 Zhucun Commerce & trade building, Tianhe, Guangzhou, Guangdong, 510660, China, Zip: 510660
Telphone:   +8618688859710
Email:  info@crazypart.cn

Opening hours

Monday to Friday:  9.00 am - 18.00 pm


© 2024 TONKEE | Any references to trademarks, names, descriptions, numbers, and symbols on our website are utilized for reference purposes only. The use of manufacturers' names and descriptions is strictly for reference purposes and does not imply any endorsement or sponsorship.

Entrance

Address

Add:Room 507-509 Zhucun Commerce & trade building, Tianhe, Guangzhou, Guangdong, 510660, China, Zip: 510660

Tel:   +8618688859710
Email:  info@crazypart.cn

Opening hours

Monday to Friday:  9.00 am - 18.00 pm


© 2024 TONKEE | Any references to trademarks, names, descriptions, numbers, and symbols on our website are utilized for reference purposes only. The use of manufacturers' names and descriptions is strictly for reference purposes and does not imply any endorsement or sponsorship.

添加微信好友,详细了解产品
使用企业微信
“扫一扫”加入群聊
复制成功
添加微信好友,详细了解产品
我知道了